Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
point [pɔɪnt] n (of needle, knife etc) остриё* ко́нчик (purpose) цель f (significant part) смысл; (subject, idea) предме́т; (detail, aspect, quality) аспе́кт; (particular place or position) то́чка* ме́сто# (moment) моме́нт; (stage in development) ста́дия; (score, in competition, game, sport) очко́#; (ELEC) (also: power point) розе́тка#
vt (show, mark) ука́зывать (указа́ть*perf) (gun etc)
to point sth at sb наце́ливать (наце́лить perf) что-н на кого́-н
vi
to point atука́зывать (указа́ть*perf) на +acc
points
npl (AUT) конта́кт msg (зажига́ния) (RAIL) стре́лка*fsg
good points (of person, plan) досто́инства
2 point 3 (2.3) 2 и 3 деся́тых
to be on the point of doing соби́раться (impf) +infin
I made a point of visiting him я счёл необходи́мым посети́ть его́
to get/miss the point понима́ть (поня́ть*perf)/не понима́ть (поня́ть# perf) суть
to come to the point доходи́ть*(дойти́*perf) до су́ти
when it comes to the point когда́ дохо́дит до де́ла
that's the whole point! в э́том-то и де́ло!
that's beside the point не в э́том де́ло
there's no point in doing нет смы́сла +infin
you've got a point there! в э́том Вы пра́вы!
in point of fact на де́ле
point of departure (also fig) отправно́й пункт
point of sale (COMM) торго́вая то́чка#
point out vt ука́зывать (указа́ть*perf) на +acc
point to vt fus (also fig) ука́зывать (указа́ть*perf) на +acc
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.